lunes, 17 de enero de 2011

El peor tiempo verbal


Si yo le hubiera dicho. Si no hubiese ido. Si en vez de escribirle hubiera o le hubiese hablado. O callado. Solemos pensar que en el pasado inmediato o remoto cometimos un error. Algo decisivo y fatal. En caso contrario no hubiera o hubiese pasado lo que pasó. Si no le respondía el mail. Si se lo respondía. Otro gallo cantaría si evitaba a tiempo la equivocación. Todo sería mejor ahora de haber aplicado ligeras correcciones. Debimos analizar la situación en perspectiva. Si yo hubiera o hubiese. Pretérito pluscuamperfecto. El tiempo verbal de la neurosis. Si yo hubiera estudiado aquello no sería esto. Solemos pensar que la vida no da segundas ni terceras oportunidades. En la primera debíamos hacer eso y lo de más allá. Si yo hubiese o hubiera es la gramática del fracaso y la inutilidad. Suponemos (mal) que debemos pagar las consecuencias por no haber hecho lo correcto. Pero no es así. ¿Acaso existe lo correcto? No hubo error. Hicimos lo que debíamos en las condiciones del momento. Y estuvo bien para entonces. Quizás no para hoy. Y nunca es tarde para cambiar de tiempo verbal, de pareja, lugar y profesión.
L.

No hay comentarios:

Publicar un comentario